Vorgetragen im "Cabaret Voltaire", im Frühjahr 1916
(Presented in the "Cabaret Voltaire," in early 1916)
Edle und respektierte Bürger Zürichs, Studenten, Handwerker,
Arbeiter, Vagabunden, Ziellose aller Länder, vereinigt euch. Im Namen
des Cabaret Voltaire und meines Freundes Hugo Ball, dem Gründer und
Leiter dieses hochgelehrten Institutes, habe ich heute abend eine
Erklärung abzugeben, die Sie erschüttern wird. Ich hoffe,
daß Ihnen kein körperliches Unheil widerfahren wird, aber was wir
Ihnen jetzt zu sagen haben, wird Sie wie eine Kugel treffen. Wir haben
beschlossen, unsere mannigfaltigen Aktivitäten unter dem Namen Dada
zusammenzufassen. Wir fanden Dada, wir sind Dada, und wir haben Dada. Dada
wurde in einem Lexikon gefunden, es bedeutet nichts. Dies ist das bedeutende
Nichts, and dem nichts etwas bedeutet. Wir wollen die Welt mit Nichts
ändern, wir wollen die Dichtung und die Malerei mit Nichts ändern
und wir wollen den Krieg mit Nichts zu Ende bringen. Wir stehen hier ohne
Absicht, wir haben nicht mal die Absicht, Sie zu unterhalten oder zu
amüsieren. Obwohl dies alles so ist, wie es ist, indem es nämlich
nichts ist, brauchen wir dennoch nicht als Feinde zu enden. Im Augenblick,
wo Sie unter Überwindung Ihrer bürgerlichen Widerstände mit
uns Dada auf ihre Fahne schreiben, sind wir wieder einig und die besten
Freunde. Nehmen Sie bitte Dada von uns als Geschenk an, denn wer es nicht
annimmt, ist verloren. Dada ist die beste Medizin und verhilft zu einer
glücklichen Ehe. Ihre Kindeskinder werden es Ihnen danken. Ich
verabschiede mich nun mit einem Dadagruß und einer Dadaverbeugung. Es
lebe Dada. Dada, Dada, Dada.